2018-02-02 - France 5 - Magazine de la Santé
Au fur et à mesure que l’on avance dans la lecture de ces six expériences de vie, on ne peut qu’être frappés par cette volonté qu’ont Patrick, Philippe, Nadia, Ode, Jacques, et Jeannine de trouver leur place dans la société en devenant citoyens à part entière grâce à la langue des signes. Ils nous offrent des modalités d’existence d’une grande richesse. La Langue des signes est ici réhabilitée et trouve sa juste place. Un espoir pour l’avenir ? Tout dépend du monde entendant, qu’il se rende compte et comprenne […] Les six héros de cette belle aventure en sont la preuve vivante : grâce à la langue des signes ils se sont reconstruits.
2018-03-05 - Françoise Chastel - Echo Magazine
Six women and men, deaf since birth, recount their remarkable life journeys in this book which has been translated from sign language. It reveals the particularly critical situation of the deaf and shows how recognition of their language and culture is indispensable for them to join the world of the hearing which has banished them to the sidelines.
Through these life journeys which are as varied as they are captivating, the authors expressed the same hope: to be recognized as normal, with the right to live with their difference, language and culture.
Patrick Belissen, Philippe Angèle, Nadia Chemoun, Ode Punsola, Jacques Sangla and Jeanine Vergès are members of the OSS 2007 collective (Opération de sauvegarde des Sourds), which organized the “marche du siècle sourd,” in 2013, over a thousand kilometers on foot, from Paris to Milan to have deaf culture recognized.