À la morgue et autres histoires noires

Dashiell HAMMETT

On retrouvera dans quelques-unes des dix nouvelles de ce recueil le célèbre détective de la Continental Agency l’homme dont on ne connaîtra jamais le nom, qui parle peu et n’en pense pas moins. Mais, plus que des enquêtes ou des histoires simplement policières, Hammett nous livre ici le noir tableau de la société américaine des années 1930 à 1950 qui fut la sienne. Courtes ou longues, tristes ou drôles, toutes ces nouvelles portent la marque de l'immense talent de l'auteur de la Clé de verre et du Faucon maltais. Une préface et une bibliographie établies par Natalie Beunat, auteur de Dashiell Hammett : parcours d’une œuvre (Encrage, 1997), ainsi qu’une chronologie de Marie-Christine Halpern permettront de mieux comprendre la vie et l’œuvre de celui que Gide et Aragon ont placé au premier rang des écrivains de son temps.

Version papier : 10,70 €
Facebook Twitter Google+ Pinterest
Détails techniques
Préface de Natalie BEUNAT
Collection : Culte Fictions
Parution : février 2005
ISBN : 9782707145154
Nb de pages : 196
Dimensions : 125 * 190 mm
Façonnage : Broché

Dashiell HAMMETT

Dashiell Hammett (1894-1961) est né dans le Maryland. Entré à l'agence de détectives Pinkerton en 1915, il y reste trois ans. Sa première publication date de 1922. Il connaîtra le succès à partir des années 1929-1930 et, après la publication du Faucon maltais, Hollywood l'appelle. Il sera engagé volontaire en 1942. En 1951, durant la « chasse aux sorcières », son silence lors de son interrogatoire par la commission McCarthy lui vaut une condamnation à six mois de prison pour outrage à magistrat. Il décèdera le 10 janvier 1961 dans un hôpital new-yorkais.

Table des matières

Note de l'éditeur, par Jean-Claude Zylberstein - Préface, par Natalie Beunat - Femme d'aventurier, traduit par Marie-Christine Halpern - Le chapeau noir dans la pièce obscure, traduit par François Landon - Le salaire du crime, traduit par Jean-Luc Fromental et Liliane Sztajn - Le barbier et sa femme, traduit par Philippe Grunebaum et Véronique Donnat - Itchy le bienséant, traduit par François Landon - L'ange du second étage, traduit par François Landon - À la morgue, traduit par Jean-Luc Fromental et Liliane Sztajn - Quand la chance vous sourit, traduit par Richard Matas - L'homme qui tua Dan Odams, traduit par Philippe Grunebaum et Véronique Donnat - Un inconnu dans la maison, traduit par Maud Sissung- Chronologie - Bibliographie.