Le défi des enfants bilingues
Grandir et vivre en parlant plusieurs langues

Barbara ABDELILAH-BAUER

Élever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années. Le bilinguisme ne va pas de soi, que la seconde langue soit celle d’un des parents, qu’elle soit celle de la cellule familiale dans un pays étranger ou, tout simplement, un projet d’apprentissage pour l’enfant d’une famille monolingue. Combattre les idées reçues, trouver les moyens de lutter contre la disparition de la langue « faible », se construire une identité à partir de deux langues et de deux cultures, tels sont les défis à relever par les enfants bilingues et leurs parents.
Comment s’acquiert le langage chez l’enfant ? Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ? Quels sont les effets du bilinguisme sur les parcours scolaires et le développement intellectuel ? Combien de langues un enfant peut-il apprendre, et quelles sont les différentes méthodes d’apprentissage ?
Ce livre est destiné à tous ceux – parents, enseignants, professionnels de la petite enfance – qui s’intéressent au bilinguisme et au plurilinguisme. Il en analyse les différents aspects à la lumière des études les plus récentes pour que, au-delà de « recettes » ou de « conduites à tenir », chacun puisse trouver sa propre réponse dans des situations toujours singulières.
La troisième édition de cet ouvrage, devenu une référence sur le sujet, a fait l’objet d’une mise à jour des données, issues d’études récentes. Elle est enrichie d’une préface inédite de l’auteur.

Version papier : 17,50 €
Version numérique : 11,99 €
Facebook Twitter Google+ Pinterest
Détails techniques
Collection : Hors collection Social
Parution : janvier 2015
ISBN : 9782707185334
Nb de pages : 216
Dimensions : 135 * 220 mm
ISBN numérique : 9782707186027
Format : EPUB

Barbara ABDELILAH-BAUER

Barbara Abdelilah-Bauer est diplômée en psychologie sociale, après une formation de linguiste et de professeur de langues. Elle poursuit des recherches autour du développement du langage et de l’identité de l’enfant bilingue. Chargée de cours à l’université, elle est aussi éditrice du site www.bilinguisme-conseil.com et fondatrice d’un centre de formation et d’information sur le bilinguisme (www.cafebilingue.com).

Extraits presse

« Cet ouvrage commence par rappeler les mécanismes et les enjeux de l'apprentissage du langage. Mais l'essentiel est consacré à des explications concrètes et des conseils opérationnels classés selon l'âge des enfants. À partir d'une multitude d'exemples, l'auteure présente des pratiques, explique leur intérêt, et accorde une large place aux difficultés rencontrées (y compris face à l'école) pour donner des pistes de solutions. »
PROFESSION ÉDUCATION

 

Table des matières

Préface
Tout est donc pour le mieux dans le meilleur des mondes ?
En matière de bilinguisme, la route est encore longue
Introduction
1. Les mécanismes du langage

Comment apprenons-nous à parler ?
Des premiers cris au babil - Le premier lexique - Le développement de la grammaire - Qualité et quantité de l’apport de langage - Peut-on aider les enfants à développer le langage ?
Que signifie « être bilingue » ?
De l’idéal à la réalité - Un repère essentiel, la compétence communicative - Les différents types de bilinguisme selon l’âge et l’environnement - Les compétences intellectuelles : bilinguisme additif, neutre ou soustractif - Un développement lié au statut des langues
2. Devenir bilingue
Fonctionnement et conséquences
Effets néfastes du bilinguisme : les idées reçues sont tenaces - L’organisation des langues dans le cerveau - Les représentations mentales du langage - Peut-on mesurer l’influence du bilinguisme sur l’intelligence ? - Les autres effets du bilinguisme - La « période critique » pour apprendre une seconde langue - Tout se joue-t-il avant 6 ans ?
Bilinguisme et identité culturelle
La langue forme la culture qui forme la langue - Que représente une langue ? - Un signe d’appartenance - Rencontre du « troisième type » - Le bilinguisme comme « langue maternelle »
3. De la naissance à trois ans, le bilinguisme précoce simultané
Le développement du langage
De la perception à la production - La construction du premier lexique chez l’enfant bilingue - L’évaluation du langage - Les conditions de contact avec les deux langues - Peut-on aider l’enfant à développer ses deux langues ?
La « gestion » des deux langues par l'enfant
Construction ou confusion ? - Comment l’enfant organise-t-il ses langues ? - L’adaptation de la parole - La différenciation en fonction des personnes - L’alternance des codes - Que faire face au mélange des langues ?
4. Le bilinguisme précoce consécutif, de 3 à 6 ans
Une seconde langue à trois ans
La rencontre avec une nouvelle langue - Communiquer dans une nouvelle langue, une stratégie sociale - Les styles d’apprentissage - La construction par stade - Aider l’enfant dans l’acquisition de la seconde langue - Quelle méthode pour un bilinguisme réussi ?
Du bilinguisme au multilinguisme
La situation trilingue - Trilinguisme et développement des langues - La gestion des langues par l’enfant - Des compétences fluctuantes - Un équilibre instable - Un multilinguisme limité
5. Le bilinguisme tardif
Une seconde langue après six ans
Une situation complexe - Premiers contacts avec la seconde langue - Les stratégies d’acquisition - L’apprentissage : transfert de la langue maternelle ou indépendance ? - Comment préserver la langue maternelle
À l'école des contraintes spécifiques
Langue de la rue versus langue de l’école - Les caractéristiques de la langue « académique » - Les exigences cognitives - Les mécanismes de la lecture - L’enfant bilingue et l’enfant monolingue face à la lecture - Quel enseignement pour l’enfant bilingue ?
6. De la difficulté d'être bilingue
Le bilinguisme en péril
Quelle place pour la langue familiale ? - Peut-on oublier sa langue maternelle ? - Le retard de langage - Bilinguisme et autres troubles du langage
Première et seconde langue : des rapports difficiles
De la motivation d’apprendre - La formation des stéréotypes - Du préjugé à l’auto-stéréotype - Des attitudes déterminantes - Du déficit au handicap linguistique - Prévenir les difficultés scolaires - Quelques conclusions
7. L'éducation d'un enfant bilingue au quotidien
Le bilinguisme en famille
La gestion des langues - Le couple mixte - Ressusciter une langue « mineure » - Pour les parents eux-mêmes bilingues, le choix difficile de la langue - La famille migrante - Le bilinguisme au fil du temps
Parents monolingues : le bilinguisme rêvé
Une seconde langue à tout prix - Parler une langue étrangère à son enfant - Les apprentissages précoces - Le plus tôt est le mieux ? - L'effet de l'âge - L'influence de l'environnement - L'important, c'est la méthode... - Les résultats décevants - L'immersion, une méthode infaillible - Les effets de l'immersion - Que peut-on attendre de l'apprentissage des langues à l'école élémentaire ? - L'anglais pour tous, tous à l'anglais ?
Conclusion
Épilogue
Bibliographie.